Sabíeu que la traducció al català de la novel·la de #VirginiaWoolf "La senyora Dalloway", feta l'any 1930 per C.A. Jordana, fou la tercera traducció a qualsevol llengua del món, després de la francesa i l'alemanya?
J
jrbarbalba_17@mastodont.cat
@jrbarbalba_17@mastodont.cat
Posts
-
Sabíeu que la traducció al català de la novel·la de #VirginiaWoolf "La senyora Dalloway", feta l'any 1930 per C.A. -
"L'únic que cal perquè sobrevisqui la llengua és que s'usi i que es transmeti."L'únic que cal perquè sobrevisqui la llengua és que s'usi i que es transmeti. Parlar en català sempre que puguem."
Carme Junyent